При разговоре по рации многие водителей фур используют непонятные для простых обывателей выражения. Как их понимать?
Для простоты общения водители тяжелых магистральных тягачей выработали свой язык терминов. Он переполнен специфическими выражениями и емкими фразами, которые не всегда понятны простым автомобилистам.
Неформальные названия грузовиков и прочей техники
АМЕРИКАНЕЦ — общее название капотных магистральных тягачей. Чаще всего они поставляют б/у из США, отъездив там не одну сотню тысяч километров. В России проходит их вторая жизнь. Такие тягачи легко опознаются по крупной кабине с комнатой для отдыха сзади.
КАКТУС — Mercedes-Benz Actros — семейство тяжелых грузовиков и седельных тягачей полной массой от 18 до 25 тонн. Выпускаются с 1996 года. Они отличаются высокой кабиной с расположением мотора в центре базы. ГОЛОВА (БАШКА) — бескапотный седельный тягач без полуприцепа. Еще его могут называть «головастиком». Внешний вид этого тягача с гигантской кабиной вызывает именно такие ассоциации.
МАЗУРИК — так называют грузовики производства завода МАЗ. Это слово созвучно с первыми тремя буквами аббревиатуры.
МЕШОК (ЧУЛОК) — это тентованный прицеп для тягачей. При удалении тента получается открытая погрузочная платформа.
КЕША — Kenworth. Марка автомобилестроительной компании, специализирующейся на производстве средних и тяжелых грузовиков, седельных тягачей, грузовых шасси и самосвалов.
Маленький — легковой автомобиль.
Машинка — это экипаж ГИБДД, патрулирующий трассу и досматривающий автомобили.
ОВЕЧКА — грузовик Iveco производства Industrial Vehicles Corporation. Это итальянская компания, мировой лидер по производству широкой гаммы легких, средних и тяжелых коммерческих автомобилей, самосвалов, городских и междугородних автобусов.
СТРАУС — Iveco Stralis, популярный бескапотный магистральный тягач, выпускаемый итальянской компанией Iveco.
ТЕРМОС — термоизолированный кузов. В таких холодильниках возят продукты питания.
АРБУЗ-ТРАНС — это старые чадящие КамАЗы, используемые для перевозки фруктов с юга. Они плохо тянут в горки и заметно снижают скорость передвижения потока транспорта.
СУНДУК — морской контейнер, перевозящийся в закрытом виде, как огромная посылка. Для их доставки используют открытые платформы.
БЕДУИН — легковой автомобиль с гигантскими тюками груза на крыше. Обычно «бедуины» тянутся с юга в центральные регионы России и везут с собой на продажу урожай помидор, яблок и мандаринов.
БОЧКА — грузовик, который тянет за собой платформу с цистерной или контейнером-танком для перевозки наливных грузов.
БУДКА — жесткий крытый кузов.
БУРАТИНО-ТРАНС — лесовозы. Эти грузовики нередко обладают слабыми изношенными моторами, из-за которых машины теряют скорость при подъемах на горку. За ними скапливается большая вереница транспорта, раздражающая профессиональных водителей.
ПАРОВОЗ — автопоезд с одним или двумя прицепами, общей длиной 24 метра.
Водители и люди
ГЛУХОНЕМОЙ — грузовик, не оборудованный рацией. До его шофера невозможно докричаться, предупредить или получить от него совет.
БОТАНИКИ — это название дачников на легковых автомобилях, которые создают заторы на дорогах в начале и в конце выходных дней.
ДИРИЖЁР — регулировщик ГИБДД, который стоит на перекрестке и контролирует передвижение автомобилей. Еще так называют инспекторов на стационарных постах, досматривающих грузовики.
НАЧАЛЬНИК КОЛОННЫ (БРИГАДИР) — водитель тихоходного транспортного средства, который долго едет по дороге, не задумываясь над тем, что собирает за собой вереницу из легковых автомобилей и грузовиков.
РЕКС — неприветливый охранник на логистическом пункте, на складах, на таможенном терминале, на АЗС и т. п. Здесь проводятся прямые параллели с цепным псом.
ШАХМАТИСТ — водитель, который часто перестраивается на грузовике из ряда в ряд и создает тем самым помехи для других участников движения.
Оборудование
ВЕДРО НА КРЫШЕ — спутниковая связь. Часто водители используют кастрюли и старые ведра, чтобы обманывать спутниковую систему «Платон», контролирующую передвижение по трассам. Металлический кожух экранирует сигнал.
ТИСКИ — так называют тормоза. «Я по тискам, а она летит». От этого слова происходит глагол тиснуть, то есть нажать на педаль тормоза.
ТОПНУТЬ — нажать на педаль газа.
БОМЖПАКЕТ — супы быстрого приготовления типа «Лапша-Доширак». Такую пищу обычно готовят в своих просторных кабинах водители «американцев». У них есть собственное электричество, вода и плитка.
КОЧЕРГА — рычаг переключения передач механической или автоматической трансмиссии.
ПЕТУШКИ — предусмотренное международными правилами дорожного движения обозначение автопоезда в виде трех огоньков на крыше кабины. ПРЫЩИКИ — это желтые лампы боковых повторителей поворотов.
Ситуации в пути
ДОЗВОЛ — документы на разрешение въезда в иностранное государство, выдаваемое министерством транспорта.
ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ — заполнение множества таможенных документов на груз, на водителя и на автомобиль после въезда на российскую территорию.
ЖИДКИЙ ХЛЕБ — бутылки водки.
ЗАКРЫТЬ КАЛИТКУ — помощь при перестроении при движении в дорожных заторах. При движении в колонне дальнобойщик сзади выезжает на соседнюю полосу, перекрывая движение, и ждет, пока его товарищи спереди также не переместятся вбок.
ЗАМЕС — это процедура досмотра нескольких фур на площадках таможни и их таможенное оформление.
КОЛЕЙКА — очередь из фур, ожидающих таможенного оформления или на пограничных пунктах досмотра. Нарушать место в колейке запрещено. За попытку проехать без очереди товарищи-дальнобойщики могут наказать.
ПРОДВИЖКА — периодически возникающие движения в КОЛЕЙКЕ.
НЕСВЕЖИЙ СВЕТОФОР — ситуация, когда колонна грузовиков не успевает за раз миновать перекресток и светофор уже мигает зеленым светом. Это значит, что он вскоре переключится на желтый и красный. Первый шофер предупреждает остальных, что они не успеют проскочить. В этом случае грузовики тормозят и ждут нового зеленого сигнала.